Translation of "scene of" in Italian


How to use "scene of" in sentences:

5021 George, we're on scene of the 10-1.
5021 George, siamo sulla scena del 10-1.
Why didn't you tell me that you were at the scene of the crime that night?
Perche' non mi hai detto che eri sulla scena del crimine quella sera?
You'll have to put him on the scene of the crime.
Oovete portarlo sul luogo del delitto.
The scene of that demonstration was to be Kheros itself of no military value, but only miles off the coast of Turkey.
Ciò doveva avvenire a Kheros che, pur senza valore strategico, era a poche miglia dalla costa turca.
I haven't left the scene of the accident, I'm in it!
Non ho lasciato il luogo dell'incidente, ci sono dentro!
It felt like we were returning to the scene of a crime.
Sembrava di tornare sulla scena di un delitto.
We have the accused at the scene of the crime.
Abbiamo l'imputato sulla scena del crimine.
It's like returning to the scene of the crime.
È come tornare suI luogo del delitto.
She's had two husbands, both croaked, and I have a feeling this was the scene of the crime.
, Ha avuto due mariti entrambi crepati, e ho la sensae'ione che questo sia stato il luogo del delitto.
She was the only witness present at the scene of your son's untimely demise.
Era l'unico testimone presente alla scena della prematura morte di tuo figlio.
This is the scene of the crime.
Questa e' la scena del crimine.
The scene of the crime requires further investigation.
La scena del crimine richiede ulteriori indagini.
He wanted to return to the scene of the crime.
Voleva tornare sulla scena del crimine.
After you went to bed, I spent a good hour trying to reckon how an innocent man's blood could wind up at the scene of a murder if it wasn't planted there.
Dopo che sei andata a letto, ho speso un'ora buona cercando di capire come il sangue di un uomo innocente possa essere finito sulla scena di un crimine senza esserci stato piazzato.
The beach in the afternoon was just a scene of death and destruction.
La spiaggia nel pomeriggio era piena di morte e distruzione.
A man who fled the scene of an assassination attempt on me.
Un uomo che è fuggito dalla scena di un tentato assassinio. II mio.
Back to the scene of the crime.
Di nuovo sulla scena del crimine.
They always return to the scene of the crime.
Sempre ritornano sulla scena del crimine!
Just seven minutes before police arrived at the scene of the crash.
(fc)..solo 7 minuti prima che la polizia...arrivasse sul luogo dell'incidente.
Long ago... our lands were the scene of a great battle.
Le nostre terre furono luogo... di una grande battaglia.
You left the scene of a crime.
Sei scappata dalla scena del crimine.
After you escaped Austria, Maria, your home became the scene of one of the great thefts of the time.
Dopo la sua fuga dall'Austria, Maria, la sua casa divenne scenario di uno dei piu' grandi furti di ogni tempo.
The Democratic Republic of Congo is the scene of the worst humanitarian crisis in the world according to the United Nations.
Nella Repubblica Democratica del Congo ha luogo la peggiore crisi umanitaria del mondo.
We have your fingerprint, puts you at the scene of the crime.
Abbiamo la tua impronta, ti colloca sulla scena del crimine.
Let us descend and survey the scene of battle.
Scendiamo ad esaminare la scena della battaglia!
My father recovered it from the scene of your mother's murder.
Mio padre l'ha recuperata dove è stata uccisa tua madre.
You didn't expect me to turn up at the scene of the crime, did you?
Non ti aspettavi che mi facessi vedere sulla scena del crimine, vero?
Now we have his print on the scene of another attempt to get Hubert's money.
Ora c'e' la sua impronta in un altro tentativo di prendere i soldi di Hubert.
So this was lifted from the scene of the Stefan Heuss hit in Brussels last year.
Questa viene dall'omicidio di Stefan Heuss dell'anno scorso a Bruxelles.
Just a few hours ago, it was the scene of high tension as gunfire rang...
Solo poche ore fa, era la scena di alta tensione come spari ed esplosioni...
We have a witness that can place Darmody at the scene of the murders.
Abbiamo un testimone che inchioda Darmody sulla scena del delitto.
A traffic cam caught this car fleeing the scene of a crime tonight.
Stasera una telecamera l'ha ripresa in fuga dalla scena di un crimine.
The suspect, who you can see here in this surveillance photo, was seen speeding away from the scene of the crime with a white male in his mid-30s.
Il sospetto, che potete vedere in questa foto della sorveglianza, e' stato visto allontanarsi dalla scena del delitto con un bianco sui 30 anni.
You know, I always had this theory... that Cassius would return to the scene of his crimes.
Sai, ho sempre avuto questa teoria... che Cassius torna sulla scena dei suoi crimini.
Back at the scene of the crime.
Ma torniamo alla scena del crimine.
The killer always returns to the scene of the crime.
L'assassino torna sempre sul luogo del delitto.
Murder weapon and scene of the crime all at once.
L'arma del delitto e la scena del crimine sono la stessa cosa.
We found your vehicle near the scene of an accident.
Abbiamo trovato la tua auto vicino al luogo di un incidente.
Greek Lane's been under investigation as the scene of a double homicide.
Grazie, signore. Greek Lane è sotto inchiesta perché scena di un duplice omicidio.
Looks like we found the actual scene of attack.
Direi che abbiamo trovato la vera scena del crimine.
And we've got your prints at the scene of a murder.
Abbiamo trovato le tue impronte nella scena del crimine.
2.2034327983856s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?